Passer au contenu principal Passer à la recherche Passer à la navigation principale

Enrouleur de sangle de volet roulant automatique JAROMAT Classic

Si vous souhaitez manipuler vos volets roulants confortablement, notre enrouleur de sangle de volet roulant automatique JAROMAT Classic est exactement ce qu'il vous faut. Une simple pression sur un bouton suffit pour que votre tablier de volet roulant descende et remonte automatiquement.

Le modèle Classic convient aux sangles de différentes largeurs et longueurs ainsi qu'aux surfaces de volets roulants de tailles variées. Le réglage des points de fin de course est extrêmement simple. Le JAROMAT Classic peut être monté en saillie ou encastré.

Notre JAROMAT Classic - vos avantages produit
  • convient pour un montage en saillie et encastré
  • Minuterie automatique (détection heure d'été-hiver)
  • détecte les obstacles et les blocages
  • réglage simple des points de fin de course
  • vitesse max. 24-36 tr/min
  • force de traction max. 30-60 kg
  • consommation en veille 0,5 W


Avec minuterie automatique et détection de blocage

Le JAROMAT Classic est équipé d'une minuterie automatique. Vous pouvez ainsi programmer facilement les heures auxquelles votre tablier de volet roulant doit monter ou descendre. Par exemple, en été, vous pouvez prévenir une accumulation de chaleur dans votre appartement dès le matin et le soir, vous êtes automatiquement protégé des regards curieux des voisins.
Un autre avantage : la minuterie prend en compte automatiquement le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver (et inversement). L'enrouleur de sangle de volet roulant automatique détecte également les obstacles et les blocages. Par exemple, si votre volet roulant est gelé en hiver, la détection de blocage assure un arrêt immédiat de l'enrouleur de sangle.

Puissant et économe en énergie

La puissance de notre enrouleur de sangle automatique Classic est impressionnante. Avec une vitesse de rotation de 24 à 36 tours par minute et une force de traction de 30 à 60 kg, il offre une performance remarquable. Avec une consommation en veille de 0,5 W, la consommation d'énergie en mode veille est très faible.

Le montage en saillie

Avant le montage, démontez l'ancien enrouleur de sangle de volet roulant, préparez la sangle pour le nouvel enrouleur de sangle et insérez l'entrée de sangle requise.

Attention !

Il y a un risque de blessure dû au ressort précontraint dans l'ancien enrouleur de sangle de volet roulant. Le boîtier du ressort de l'ancien enrouleur de sangle peut se détendre de manière incontrôlée lors du retrait. Tenez fermement le boîtier du ressort lors du desserrage de la sangle et laissez-le se détendre lentement jusqu'à ce qu'il soit complètement détendu. Vous pouvez consulter le tableau ci-dessous pour connaître les sangles autorisées et la surface de volet roulant autorisée. Veuillez noter que des sangles trop longues peuvent endommager l'appareil. Vous trouverez toutes les autres informations dans notre manuel de montage détaillé.

Le montage encastré

Avant le montage, démontez l'ancien enrouleur de sangle de volet roulant, préparez la sangle pour le nouvel appareil et insérez l'entrée de sangle requise.

Important pour le montage encastré

Insérez impérativement l'entrée de sangle avant le cadre de montage ! Vous pouvez consulter le tableau ci-dessous pour connaître les sangles autorisées et la surface de volet roulant autorisée. Veuillez noter que des sangles trop longues peuvent endommager l'appareil. Vous trouverez toutes les autres informations dans notre manuel de montage détaillé.

Modèle d'enrouleur :

JAROMAT Classic AP 23/5

JAROMAT Classic AP 15/5

JAROMAT Classic UP 23/7

JAROMAT Classic UP 23/15

Largeur de sangle :

23 mm

15 mm

23 mm

23 mm

Capacité d'enroulement / Longueur de sangle* :

3,5 - 5 m

3,5 - 5 m

5,2 - 7,6 m

11 - 15 m

pour une épaisseur de sangle de 1,0 mm :

5 m

5 m

7,6 m

15 m

pour une épaisseur de sangle de 1,3 mm :

4 m

-

6,2 m

12 m

pour une épaisseur de sangle de 1,5 mm :

3,5 m

-

5,2 m

11 m

Charge maximale / Poids de traction :

30 kg

30 kg

45 kg

60 kg

Surface de volet roulant (PVC) :

jusqu'à 5 m²

jusqu'à 5 m²

jusqu'à 6 m²

jusqu'à 10 m²

Surface de volet roulant (Aluminium/Bois) :

jusqu'à 2,5 m²

jusqu'à 2,5 m²

jusqu'à 3 m²

jusqu'à 6 m²

Entraxe :

172 mm

172 mm

165 / 185 mm

215 / 245 mm

*) Dépend de l'épaisseur de la sangle

INFORMATIONS GÉNÉRALES
Fabricant : JAROLIFT
Nom du produit : Enrouleur de sangle électrique JAROMAT Classic | UP 23/15 / blanc / sangle 23 mm
Numéro de produit : 10180420
EAN : 4251043653371
Distance des vis de fixation: 215 mm, 245 mm
Tension d'entrée: 230 V / 50 Hz
Durée d'enclenchement (fonctionnement court): 4 min
Niveau sonore: < = 70 dB(A)
Vitesse: 24 U/min
Largeur de sangle: 23 mm
Longueur de sangle (capacité d'enroulement): 11 m (épaisseur de la sangle 1,5 mm), 12 m (épaisseur de la sangle 1,3 mm), 15 m (épaisseur de la sangle 1,0 mm)
Force de traction maximale: 60 kg
Type d’installation: à encastrer
Puissance nominale: 70 W
Câble d’alimentation réseau: Fiche européenne et câble 2 x 0,75 mm² (H03VVH2-F)
Indice de protection: IP20
Consommation en mode veille: < 0,5 W
Zul. Umgebungstemperatur: 0-40°C

Informations sur le fabricant

Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG
Zechstr. 1-7
82069 Hohenschäftlarn
Bayern
Deutschland
E-Mail: compliance@schoenberger-group.com
Telefon: 0049817893291878

Personne responsable dans l’UE (GPSR 2023/988)

Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG
Zechstr. 1-7
82069 Hohenschäftlarn
Bayern
Deutschland
E-Mail: compliance@schoenberger-group.com
Telefon: 0049817893291878

Informations de sécurité & avertissements
Warnhinweis: Elektrische Spannung

Lors de l’installation et de l’entretien de composants électriques, il existe un risque de choc électrique. Les travaux sur des composants électriques doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Veuillez respecter la classe de protection IP indiquée sur le produit.

Warnhinweis: Strangulationsgefahr

Les cordons et ficelles détachés peuvent représenter un danger mortel pour les jeunes enfants. Fixez les cordons hors de portée des enfants et utilisez les dispositifs de sécurité fournis.

Warnhinweis: Quetschgefahr

Lors de l’utilisation de pièces mobiles, il existe un risque d’écrasement des doigts et des mains. Faites attention au mouvement lors de l’ouverture et de la fermeture et gardez les parties du corps à l’écart des pièces mobiles.

Warnhinweis: von Kindern fernhalten

Ce produit et ses composants peuvent être dangereux pour les enfants. Conservez le produit et tous ses accessoires hors de portée des enfants.

1x Câble de connexion avec prise Euro

1 x Clip de déverrouillage (dans le boîtier)

1 x Couvercle du compartiment pour roue d’enroulement

1 x Cache

1 x Arrêt de traction avec vis de fixation

1x Notice d’utilisation / de fixation